January 26th, 2013

Иерусалим, мой Иерусалим

Православные слоганы в современной интерпретации

Ларек православной книги. Над окошком - стыдливая надпись.
"Не хлебом единым жив человек, но и словом Божьим".
Почему стыдливая?
Потому что в оригинале нет этого извиняющегося "и". Типа, голодное брюхо к учению глухо, сначала пожрать, а потом уж о духовном. Там все радикальнее.
Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
И никаких "и". Иначе совершенно невозможно понять, почему нужно было поститься сорок дней, а потом отказываться творить из камней хлеб. Но, видимо, авторы надписи (над ларьком православной книги, ага) нечетко знали Евангелие и решили преподнести слова Христа в смягченной форме - тем самым начисто переврав их смысл.
Прямо покоробило меня это соглашательское "и".

Кстати, вспомнилось еще одно неуместное использование библейских слов. Видела ларек, где торгуют всякой светящейся в темноте дребеденью - звездочками, страшными рожами, снежинками и проч. Отличный слоган над ларьком: "И свет во тьме светит..." Бездна смыслов, ага. Еще с закосом под старославянский шрифт. Иоанн с ума бы сошел, увидев, куда втиснули его драгоценную фразу.

Но это еще ладно, хотя как раз тот самый случай, когда дурновкусие и мильён меняют по рублю. А вот перевранная евангельская цитата над православными книгами - безобразие.
promo la_cruz september 17, 2014 11:33 162
Buy for 200 tokens
Я не бросила писать. Но так сложилась жизнь, что я теперь в Фейсбуке. Если с кем-то мы еще не нашлись или если кто-то случайно набрел на этот жж и хочет чего-то новенького - прошу сюда: https://www.facebook.com/la.cruz.33 Там - новые тексты, там - все обсуждения. Если уж совсем ФБ поперек горла,…